tag:blogger.com,1999:blog-91122603374060478122024-02-19T00:31:07.357-05:00Somewhere in BetweenDasein ist Sein zum Tode.CPhttp://www.blogger.com/profile/00657032342407877801noreply@blogger.comBlogger173125tag:blogger.com,1999:blog-9112260337406047812.post-38555608665310966682015-01-18T16:32:00.002-05:002015-01-18T16:36:55.118-05:00Martin Pistorius那天在 NPR 聽到一個<a href="http://www.npr.org/programs/invisibilia/" target="_blank">新節目</a>,那集節目中,他們訪問了 Martin Pistorius 和他的家人,一個很棒的故事。能聽英文的朋友我推薦你聽<a href="http://www.npr.org/2015/01/09/375928581/locked-in-man" target="_blank">這段長約二十三分鐘的節目內容</a>,NPR 的節目不論主題是什麼,都說得一口好故事。</br></br></br>
住在南非的 Martin Pistorius 十二歲那年生了一場怪病,他覺得身體不舒服,開始睡很多、很沉,有時睡上一整天,清醒的時候沒有食慾、也不想吃東西,父母必須掰開他的嘴,將食物塞進他嘴巴裡,他們去醫院做了各種檢查,卻無法確認病因,醫生猜測可能是 cryptococcal meningitis ,隱球菌腦膜炎,卻無法有效地控制住他的病情,沒多久,Martin 逐步陷入了昏迷的狀態,他先是無法移動自己的身體,接著眼部也出現症狀,無法對周遭的環境做出反應,最後連話都沒法說,被醫生判定為來日無多的植物人。他們讓 Martin 的父母帶他回家,「好好陪伴他走過這段最後的日子。」</br></br>
但一年、兩年過去,Martin 的狀態還是沒有變化,他的家人 ( 父母以及兩位手足 ) 悉心照顧他看似失去知覺、反應的身體,早上五點起床,幫他梳洗、著裝,載他去照護中心,下班之後接他回家,晚上睡覺的時候,每兩個小時起來一次幫 Martin 翻身,避免褥瘡,清晨五點,繼續重複下一日的行程。兩年變成三年、四年、五年、…… 十年,看不到盡頭的循環;他們一方面放不下Martin,另方面照顧 Martin 這件事卻已經成了心理與生理上沉重的負擔,母親記得自己甚至曾經對著 Martin 空洞的軀殼說,「我想你死。」轉眼,就這麼過了十二年。
</br></br>
他們當時不知道的是,Martin 還在,他只是被困在這個因為生病而無法跟外界接觸的身體裡,並沒有離開。
</br></br>
Martin 今年三十九歲,住在英國 Harlow 這個地方,在訪談中,回憶那段「植物人」的歲月,他說:
</br></br>
<blockquote>大約有三到四年左右的時間,我沒有辦法意識到發生了什麼事,那感覺像是慢慢對焦之後,我才開始「有了意識」。我盯著我的手臂,希望移動它,但我不能,我也說不了話。
</br></br>
身邊的人習慣了我的植物人狀態,沒有留意到我的變化,我知道周遭發生了什麼事情,就像普通人一樣。他們以為我「不在」我的身體裡,我也無法用我的身體做出任何反應跟外界溝通。
</br></br>
我被禁錮在這個身體裡,那種孤獨的感覺……
</br></br>
我開始有很多負面的想法,可能我這一輩子就得這麼過了,沒有人會溫柔待我,沒有人會愛我,他們只當我是一副空洞的軀體。
</br></br>
我意識到自己必須擺脫這些黑暗的想法,在這裡,只有我和我的想法一起,而我必須跟它們保持距離,我不去想任何事情、不去動念,只是存在,隱晦地存在著;熟能生巧,在這方面我變得很有一套。</blockquote>
</br></br>
主持人問,「那是一種什麼樣的狀態?是一種平靜的狀態嗎?」他說:
</br></br>
<blockquote>也不是平靜,比較像是隱身於一個黑暗的空間當中,在那兒你不大容易找得到你自己,畢竟,某種程度上,你是讓你自己消失了。
</br></br>
我祈求死去。</blockquote>
</br></br>
只是,偶爾還是會有一些讓 Martin 不能不去動念的事,這些事,後來反成一股改變的動力。
</br></br>
在日間照護中心,他們經常將照護對象放在電視機前,電視機開著,有什麼節目就播什麼節目,既然觀眾是植物人,他們也不會去徵詢你對這些節目的喜好、對這種安排的意見。Martin 經常被這麼放著,看好幾個小時的兒童節目。其中,Martin 最討厭的是一個叫作 Barney & Friends 的節目。
</br></br>
有天他實在受不了了,決定對自己的生活拿回一點主控權,他開始觀察影子,學著測算時間的流逝,這麼做,雖然無法讓他改變電視機上的節目頻道,但至少他可以知道這些無聊的節目多久之後會結束,這一點小小的喜悅與期待可以讓日子好過一些。同樣地,熟能生巧,經過一段時間,Martin 練就了靠著屋裡光影的變化掌握時間的本領。這個經驗,也讓他開始用不同的態度去檢視自己的想法。
</br></br>
<blockquote>我認為你的想法是整體的,它屬於你的一部分。
</br></br>
我會在腦海裡跟我自己還有其他人開始對話。當那些黑暗的念頭浮現的時候 ( 像是「你這個沒有用的可憐蟲」),我開始面對它。</blockquote>
</br></br>
他回想母親說的那句「我想你死。」想著母親為什麼會這麼說?在思考中,他慢慢體會到母親辛苦與絕望的心情,他知道,那都是出自於愛。
</br></br>
開始面對自己之前刻意保持距離的那些想法之後,生活,對Martin來說,不再是漫無目的,而是有了意義。
</br></br>
拜醫學的進步,加上 Martin 自己的努力,他的情況一點一點好轉,雖然還是無法說話。
</br></br>
母親辭去了工作,專心陪他復健、陪他練習使用搖桿操作電腦,至此之後又經過一年左右的時間,Martin 學會了如何用語音合成器表達自己。
</br></br>
後來 Martin 上了大學,取得了資工系學位,開了家<a href="http://www.martinpistorius.com/" target="_blank">網站設計公司</a>,結了婚,將自己的故事<a href="http://www.martinpistorius.com/ghost-boy-book" target="_blank">著作成書</a>,聽說他目前正在學開車。CPhttp://www.blogger.com/profile/00657032342407877801noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9112260337406047812.post-92208030610113526762014-12-09T16:14:00.000-05:002015-01-18T16:35:42.092-05:00Fahd Ghazy,一個葉門人<a name='more'></a>昨天我在 <a href="http://www.ccrjustice.org/fahd" target="_blank">The Center for Constitutional Rights</a> (CCR) 辦的一場活動中聽到了 Fahd Ghazy 的故事,Fahd Ghazy 是 CCR 代表辯護的其中一位當事人。<br />
<br />
二00一年八月,剛考完高中最後會考的 Fahd Ghazy 從葉門去到阿富汗,九月發生九一一事件,之後美國隨即發動<a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%98%BF%E5%AF%8C%E6%B1%97%E6%88%B0%E7%88%AD_%282001%E5%B9%B4%29" target="_blank">阿富汗戰爭</a>,Fahd Ghazy 在躲避美軍轟炸的過程中逃到巴基斯坦,卻在那兒被拘留,並在二00二年被移交至<a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%B3%E5%A1%94%E9%82%A3%E6%91%A9%E6%B9%BE%E6%8B%98%E6%8A%BC%E4%B8%AD%E5%BF%83" target="_blank">關塔那摩灣拘押中心(Guantanamo Bay detention camp)</a>,那年他十七歲,在葉門的家鄉有一個年輕的妻子還有個剛出生的女兒。<br />
<br />
跟其他很多被拘禁在關塔那摩灣的人的遭遇一樣,Fahd Ghazy 的案子也沒有經過任何審訊,美國政府就只是這麼將他一直關押在那裡。<br />
<br />
二00七年,Bush 當政的時候,Fahd Ghazy 第一次被告知只待美國與葉門兩國在遣返的相關事宜交涉妥當之後,便會將他遣返葉門。想到自己終於可以跟妻女團聚,又想到自己從未當過一天真正的父親,他一逮到機會就跟其他年長的被拘禁者請教為父之道,期待自己可以成為一個稱職的父親,彌補這些年來不在女兒身邊陪伴她成長的缺憾。遣返的那天一直沒有到來。<br />
<br />
二00九年,換上 Obama 當了總統,Fahd Ghazy 第二次被告知自己將被遣返。年底,發生<a href="http://big5.huaxia.com/thjq/jswz/2010/01/1702563.html" target="_blank">耶誕節炸機未遂事件</a>,其後證實是由總部設在葉門的基地組織阿拉伯半島分支策劃,美國政府決定暫停原定的遣返,繼續關押所有在關塔那摩灣拘押中心的葉門人。現在是二0一四年底,Fahd Ghazy 還在關塔那摩灣,等著美國政府兌現他們開出的那張遣返支票。<br />
<br />
昨天的活動中,播放了一支由 <a href="http://www.berthafoundation.org/" target="_blank">Bertha Foundation</a> 贊助、CCR、<a href="http://cultureproject.org/" target="_blank">Culture Project</a> 以及 <a href="http://www.newmediaadvocacy.org/" target="_blank">The New Media Advocacy Project</a> 合作拍攝的短片 - Waiting for Fahd: One Family's Hope for Life Beyond Guantánamo,影片中訪問了 Fahd Ghazy 的家人、師長、與朋友,他們都在葉門等著他回去團聚。他們希望透過這支短片,可以讓更多人知道 Fahd Ghazy 的故事。
<br />
<br />
<iframe width="560" height="315" src="//www.youtube.com/embed/-TjKEIvGguA" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
<br />
<br />
昨天的活動亦有詩人讀詩,看完影片,大家不妨也讀幾首鴻鴻翻譯的<a href="http://blog.roodo.com/hhung/archives/5644387.html" target="_blank">關塔納摩獄中詩抄</a>吧。
CPhttp://www.blogger.com/profile/00657032342407877801noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9112260337406047812.post-57432187052636367482014-04-05T12:48:00.000-04:002014-12-09T16:15:21.168-05:00Love rules<a name='more'></a>我不大吃餅乾,之前也沒聽過Honey Maid這個牌子,不過在看了他們的廣告之後,覺得很厲害,特別從觀眾反應中可以看到這系列廣告相當成功地為這家公司的品牌形象加分。<br/><br/>
Honey Maid這個據說有九十年歷史的全麥餅乾品牌,日前推出一系列品牌廣告,找來形形色色的家庭拍攝影片,用"This is wholesome"這個slogan將家的概念跟品牌堅持的健康概念巧妙地連結在一塊,廣告文案裡頭的"No matter how things change, what makes us wholesome never will."說的是家庭,也說的是這個品牌。<br/><br/>
後來他們挑出三個比較「非主流」的家庭作為主打,裡頭有單親爸爸、擔任軍職而總是不在家陪伴孩子的爸爸、還有一對同志爸爸口述自己跟孩子的相處與心情,廣告推出後,有些個別的觀眾與團體對影片內容所詮釋的「家庭」感到不適,透過各種管道向這家公司提出抗議,這家公司於是又推出以下這一支廣告作為回應,影片的大致內容是說:「在收到這些抗議信後,我們找來兩位藝術家,將這些信列印出來,作了這個(排成一個Love字),與此同時,我們也收到了很多支持的訊息,更棒的是它們比反對的數量多上許多......」<br/><br/>
<iframe width="560" height="315" src="//www.youtube.com/embed/cBC-pRFt9OM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
<br/><br/>這真是非常帥氣的一個作品。CPhttp://www.blogger.com/profile/00657032342407877801noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9112260337406047812.post-86647871621313182502014-02-24T20:24:00.000-05:002014-04-05T12:49:49.717-04:00美國國鐵的駐鐵道作家<a name='more'></a>去年十二月的時候,小說家Alexander Chee在新書的一篇訪談中提到自己最喜歡在火車上寫作,坐在行進中的火車車廂,特別地有感覺;接著他說:「如果國鐵能有駐鐵道作家那該多好?」<br /><br />
Chee的點子受到幾位作家呼應,在twitter上傳開來,也傳到國鐵的twitter帳號那兒去,結果就真的催生出「駐鐵道作家」這個讓作家免費搭乘國鐵的program了,儘管目前還沒有清楚具體的規定要如何辦理,但第一個駐鐵道作家已經產生,那就是當初在twitter上將Chee的想法傳到國鐵那兒去的Jessica Gross,<a href="http://www.theparisreview.org/blog/2014/02/19/writing-the-lake-shore-limited/#.Uwvo_R25JM0.twitter" target="_blank">Gross的父親也是鐵道迷,她從小耳濡目染也對火車有著深厚的感情</a>。<br /><br />
一個訪談中隨口提及的喟嘆,就這麼成就了<a href="http://www.newyorker.com/online/blogs/currency/2014/02/amtrak-train-writers-residencies-alexander-chee.html" target="_blank">美事一樁</a>。CPhttp://www.blogger.com/profile/00657032342407877801noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9112260337406047812.post-29483198873129875272013-01-24T03:42:00.002-05:002014-02-24T20:27:57.593-05:00Sadie的理想世界<a name='more'></a><br />
Sadie Croft是美西一位十一歲的跨性別女童,這是她在這次美國總統就職日(碰巧也是金恩博士紀念日)當天所寫的一篇短文,發表在<a href="http://www.facebook.com/l.php?u=http%3A%2F%2Ftransgriot.blogspot.com%2F2013%2F01%2Fsadies-dream-for-world.html&h=1AQFqKYhv&s=1" rel="nofollow" target="_blank">TransGriot這個網站(內有Sadie的手稿)</a>。<br />
<br />
美國總統Obama在第二任就職演說中破天荒提到同性戀者應享有平等權利,原文是: Our journey is not complete until our <b>gay brothers and sisters</b>
are treated like anyone else under the law – for if we are truly
created equal, then surely the love we commit to one another must be
equal as well.<br />
<br />
中文媒體中的台媒多以「同志」權益、「同志」平權帶過,而港媒與中媒則更多以更貼近英文原文的「同性戀」三個字報導。「同志」一詞在中文裡頭是有歧義的(可參閱<a href="http://www.facebook.com/l.php?u=http%3A%2F%2Fwww.gender.edu.tw%2Fupload%2FAllOtherFile%2F%25E8%25AA%258D%25E8%25AD%2598%25E5%2590%258C%25E5%25BF%25971.PDF&h=DAQE8FFod&s=1" rel="nofollow" target="_blank">《認識同志—教育資源手冊》</a>),在這個脈絡下用這個詞翻譯演說原文,稍稍有一點不夠精準,事實上,Obama講稿中只有提到男女同性戀者而已。<br />
<br />
也因此,像TransGriot網站上提到這個演說時就會說:「同性戀社群有理由興奮,因為Obama在他第二任總統就職演說中提到了他們。[但沒提到我們跨性別社群。]」<br />
<br />
以下是我譯自Sadie Croft這位小朋友所寫的<a href="http://transgriot.blogspot.com/2013/01/sadies-dream-for-world.html" target="blank">Sadie's Dream for the World</a>這篇文章的中文譯文。 <br />
<br />
****<br />
<br />
<b>Sadie的理想世界</b><br />
<br />
如果每個人 — 包括那些在性別認同與性別表述上具創造力的人 — 都可以有做自己的權利,這會是個更好的世界。其他人有看醫生、上學、找工作、甚至交朋友的自由,這些,跨性別人群都沒有。<br />
<br />
很多學校不收像我這樣的跨性別兒童,因為老師認為我們與眾不同,學校擔心不知道要如何對其他學生的家長交代,面對跨性別的孩子,校方不是不讓他們曝光,就是不讓他們繼續留校;在學校,同學也會被告知不要跟跨性別的小孩做朋友;這樣的處境讓我們非常難過且孤單。<br />
<br />
當跨性別的孩子長大,他們在找工作的時候會遭遇困難,因為雇主認為顧客會被跨性別人群嚇跑。醫生不願意收跨性別的病人,因為醫生不知道如何照顧他們,有些醫生甚至連幫跨性別病患的意願都欠缺。像我這樣的跨性別病患想找個好醫生,還得跨州才行。<br />
<br />
如果所有的人都能明白跨性別人群跟大家一樣有著相同的希望與夢想,這會是個更好的世界。我們也想有朋友、也想去上學,我們跟大家一樣都想找到好工作、在生病的時候有醫生看。喜歡跨性別真的沒有那麼難,因為我們跟其他人沒有兩樣。CPhttp://www.blogger.com/profile/00657032342407877801noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9112260337406047812.post-20216564828347549012013-01-10T05:30:00.000-05:002013-01-24T03:43:09.820-05:00同志的母親:Jeanne Manford<a name='more'></a><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiB0j_dX33SkxN4w6ENb-B7CiVLK-gJLTsaAGikfANtCWqr3ogcvuGX6QeHeH3si78KFG65DZ1O7lQMb8YuItG8LP5e9nByhfjjfQE4eT18jsocvINfJ0jrYPi0kOhS1mYcFIBlCLLdvj1M/s320/Jeanne-Manford-center-final.jpg" imageanchor="1" style="clear:right; float:right; margin-left:1em; margin-bottom:1em"><img border="0" height="320" width="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiB0j_dX33SkxN4w6ENb-B7CiVLK-gJLTsaAGikfANtCWqr3ogcvuGX6QeHeH3si78KFG65DZ1O7lQMb8YuItG8LP5e9nByhfjjfQE4eT18jsocvINfJ0jrYPi0kOhS1mYcFIBlCLLdvj1M/s320/Jeanne-Manford-center-final.jpg" /></a></div>
PFLAG (Parents, Families, & Friends of Lesbians and Gays)創始人<a href="http://blog.pflag.org/2013/01/it-is-with-great-sorrow-that-we-share.html#links" target="blank">Jeanne Manford女士周二在加州逝世</a>,享年九十二歲。</br></br>
四十年前,在知道自己的同性戀兒子在一場同志人權抗議活動中被毆打,而警方袖手旁觀後,她投書向New York Post表達自己的憤怒,她說: I have a homosexual son and I love him(我的兒子是同性戀,但我一樣愛他)。</br></br>
之後,Manford女士舉著自己製作的標語牌和兒子Morty Manford並肩參加了那年紐約市的Christopher Street Liberation Day Parade(今日紐約市同志遊行的前身),上頭寫著: Parents of Gays: Unite in support of our children (同志的父母,聯合起來,支持我們的小孩)。這句口號日後也成了PFLAG的核心理念,用以凝聚所有同志親友對同志的支持與關愛。</br></br>
Manford女士的「出櫃」,吸引了其他同志父母的回應,從1973年將近二十人出席的第一次聚會到今天,PFLAG在全美已有超過350個分會,會員人數超越20萬人,並影響其他國家成立類似組織,從愛出發,向同志親友提供支持、學習的機會,對同志提供溫暖、理解的環境與後盾。</br></br>
Jeanne Manford女士,一位勇敢的母親,謝謝妳。</br></br></br></br>
【照片出處: <a href="http://blog.pflag.org/2013/01/it-is-with-great-sorrow-that-we-share.html#links" target="blank">PFLAG</a>】
CPhttp://www.blogger.com/profile/00657032342407877801noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9112260337406047812.post-76482121630631707012013-01-04T20:02:00.002-05:002013-01-10T05:31:14.830-05:002013年《Final Encounter》繼續張國榮10周年香港紀念活動<a name='more'></a><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.redmission.org.hk/RM/401_13/40113.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://www.redmission.org.hk/RM/401_13/40113.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<a href="http://forum.redmission.org.hk/viewthread.php?tid=5687&extra=page%3D1" target="blank">活動詳情暫定如下</a>:<br />
<br />
<b>10周年紀念音樂晚會 </b><br />
日期:2013年4月2日(暫定)<br />
(由於哥哥前經理人<u>陳淑芬小姐計劃在2013年3月31日及4月1日晚上舉辦紀念演唱會</u>,故此10周年紀念音樂晚會將順延一日舉行)<br />
<br />
<b>10周年大型展覽</b><br />
日期:2013年4月1 - 9日 (暫定)<br />
<br />
<b>《星影流金》張國榮電影回顧系列 (八) </b><br />
日期:2013年4月(待定)<br />
內容:計劃放映哥哥最為大眾喜愛的10套電影<br />
<br />
所有活動仍在商討中,日期及內容可能會有所更改。詳情請洽<a href="http://forum.redmission.org.hk/forumdisplay.php?fid=24" target="blank">Red Mission Forum</a>。<br />
<br />
【圖片來源: <a href="http://forum.redmission.org.hk/forumdisplay.php?fid=24" target="blank">Red Mission Forum</a>】 <br />
<br />CPhttp://www.blogger.com/profile/00657032342407877801noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9112260337406047812.post-86666943479596296052013-01-04T01:23:00.000-05:002013-01-04T20:03:04.270-05:001940’s House<a name='more'></a>英國BBC有一系列很有意思的另類reality tv program,這類節目跟一般真人實境節目不同的地方在於參與的觀眾要回到過去某一段時間用當時的生活方式體驗當時人們的生活,美國的公共電視也跟BBC合作製播了一些類似的節目,包括像是第一批抵達美洲的清教徒、西部拓荒時期等;電視台會徵求觀眾應徵,每個節目都有至少上百的家庭回應。<br />
<br />
在我看過的幾個單元裡頭,這個<a href="http://vimeo.com/29521843" target="_blank">1940’s House</a>是我到目前為止覺得最棒的,入選的Hymer一家人,包括外公、外婆、單親媽媽、還有兩個分別是十歲與七歲的兒子,帶著觀眾一起穿越時光隧道回到二次大戰終結前的倫敦郊區,體驗戰時英國庶民的生活。<br />
<br />
戰時英國是史上英國政府社會控管最嚴格的時期,他們在後院建造一個防空洞、晚上一起收聽戰時的BBC廣播、設法因應糧食配給制度填飽肚皮、在夜裡燈火管制的時候在窗戶上掛上自己製作的黑幕遮擋燈光、躲空襲不分日夜、接受由歷史學家扮演的戰時內閣徵召參與婦女社區支援等等。<br />
<br />
Hymer一家六個星期的戰時生活最後剪成三個小時左右的節目。空襲與轟炸是假的,可是人躲空襲時的恐懼以及精疲力竭卻很真實,有時忙了一天回到家裡還來不及準備晚餐,空襲警報就來了,有時還得窩在防空洞裡睡過一夜;空襲結束房子雖然沒有損害,屋裡卻還有因為空襲時的轟炸而摔落的碎片與灰塵需要清理。對我而言,最動人的一個橋段莫過於外婆和媽媽一起到安養院當義工的時候,聽那些真的經歷過二戰的老人說當年的故事,那時,她們更深刻體會到自己的經歷是多麼真實。<br />
<br />
製作單位在拍攝結束之後一段時間,再回去訪問回到現代生活的Hymer一家,看看他們現在的生活與參與拍攝之前的生活是否有什麼不同之處。他們特別買了一台1940年代的骨董車(不是擺著是真的開來全家出遊用的);之前不常下廚老是外賣pizza的外婆不但下廚的時間多了,還改變了消費習慣,她說自己現在很自然成為街坊小店的支持者,幾乎不再去大型連鎖商場以及超級市場購物,出門走得到的目的地現在都會以步行替代搭車,以前沒事喜歡到外頭小酌一杯的習慣也變了,拍攝後的家用開銷比起拍攝前的開銷少了至少三分之一那麼多;單親媽媽的戰時經驗激發了她的潛能與自信,兩個男孩則繼續延續戰時的遊戲經驗,樂於自己動手做、自己發想、創造自己的遊戲來玩;而從小就癡迷四零年代的外公經過這次拍攝的體驗整個人就像夢想成真、吾願已足一樣那麼開心。<br />
<br />
我不禁想起我們身處的時空原是偶然,生活的習性與周遭的環境卻經常被視為是當然;如果今天我不是恰巧生在這裡,如果我是生在饑荒、戰亂威脅的地方,又或者我是生在物資缺乏的貧困環境下,我的面目又會是如何呢?我想,拿掉那些可以拿掉的外圍,剩下的那個才更接近自己的本來面目吧。CPhttp://www.blogger.com/profile/00657032342407877801noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9112260337406047812.post-32659292853941001442012-12-15T14:26:00.000-05:002013-01-04T01:23:52.342-05:00將愛傳出去<a name='more'></a><a href="http://www.rachelschallenge.org/am-site/media/these-hands.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://www.rachelschallenge.org/am-site/media/these-hands.jpg" /></a>每一次有類似的校園槍擊案件發生,我總會將2007年Darrell Scott的<a href="http://www.thedailybeast.com/newsweek/2007/04/16/a-message-of-hope.html" target="blank">這篇訪談</a>找出來再看一遍。<br />
<br />
Darrell Scott的女兒Rachael在1999年<a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A7%91%E5%80%AB%E6%8B%9C%E6%A0%A1%E5%9C%92%E4%BA%8B%E4%BB%B6" target="blank">Columbine高中槍擊案</a>中喪生,他的兒子Craig當時也在同一所學校就讀,在這次槍擊案中,儘管Craig沒有受傷,卻也目擊了同學在圖書館被槍手射殺的慘狀。<br />
<br />
Darrell Scott回憶,<a href="http://www.rachelschallenge.org/big-picture/about-rachels-challenge/" target="blank">女兒樂於助人,相信一己的善意能引發連鎖效應在人群中發酵,在校總是會主動去親近、關心那些容易被人欺負的同學</a>。為了紀念女兒,Darrell Scott成立了<a href="http://www.rachelschallenge.org/" target="blank">Rachel's Challenge Foundation</a>這個基金會,從此致力於防制校園霸凌運動,用實際的行動延續女兒「將愛傳出去」的理念。<br />
<br />
在訪談中,Darrell Scott回應記者「如何預防類似事件發生」的問題時,他也是類似的態度。他說:<br />
<blockquote class="tr_bq">
預防暴力最好的方法是善意與同情。仔細看這些殺手,你會發現他們在生活中經常遭受他人排擠,這當然不足以開脫他們犯下的錯,但如果我們可以用善意與同情對待周遭的每一個人,我保證事情會有所不同,(儘管我們不見得察覺得到那差別)。</blockquote>
<br />
我們或許無法決定別人如何對待我們,但至少我們還有能力選擇如何對待他人;愛與善意是最好的選擇。<br /><br />
【圖說:Rachael的父親與繼母在女兒遺物中發現的塗鴉,Rachael畫了自己的手並寫道:「這是Rachael Jay Scott的手,有一天這雙手將會碰觸到數百萬人的心。」】(來源:<a href="http://www.rachelschallenge.org/big-picture/about-rachels-challenge/" target="blank">Rachel's Challenge Foundation</a>)CPhttp://www.blogger.com/profile/00657032342407877801noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9112260337406047812.post-62261740810202057952012-12-05T21:34:00.000-05:002012-12-15T14:26:36.825-05:00再論清大是不是一所可恥的大學<a name='more'></a><a href="http://swib2010.blogspot.com/2012/12/blog-post.html" target="blank">前文</a>討論網友偉恩論證<a href="http://waynehphilos.wordpress.com/2012/12/04/%E7%82%BA%E4%BB%80%E9%BA%BC%E6%B8%85%E5%A4%A7%E6%98%AF%E4%B8%80%E6%89%80%E5%8F%AF%E6%81%A5%E7%9A%84%E5%A4%A7%E5%AD%B8/" target="blank">〈清大為什麼是一所可恥的大學〉</a>文中類比的失焦,本文將討論他論證的不成功。論證不成不表示他的結論「清大是一所可恥的大學」就不成立,只是他的論證無法支持他的結論,或許還會有其他成功的論證被提出也不一定。<br />
<br />
偉恩提出的定義包括兩個部分,甲是可恥的,若且惟若:<br />
<blockquote class="tr_bq">
(a) 甲做了與自己身分不匹配之事。<br />
(b) 甚至,當甲還用這個身分獲得了許多好處。</blockquote>
首先我對「甚至」兩字有些困惑,這說的難道是—如果(a)了就可恥了,如果還又(b)了,就更可恥或者更確定是可恥的了?這種解讀似乎行不通。<br />
<br />
先看看(a)。如果甲做了與自己身分不匹配之事,甲並不會因此就變得可恥。<br />
<br />
想像一個情境,當中談婚論嫁的各方需在財務能力上相當這才算得上是結了一樁與其身分匹配的婚事,假設裡頭有窮人家出身的孩子與富人家出身的孩子結了婚,那他們便是符合了(a)這個條件,是吧?但我想我們並不會說這對新人是可恥的。(a)無法單獨定義出可恥。<br />
<br />
我想原文的問題是在「甚至」二字,改成「並且」或者「加以」,可能會好一些;因為似乎這樣才比較符合原文中例子的脈絡。<br />
<br />
根據這個定義,甲是可恥的,若且惟若:<br />
<blockquote class="tr_bq">
甲做了與自己身分不匹配之事,而且,甲用這個身分獲得了許多好處。</blockquote>
<br />
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoTableGrid" style="border-collapse: collapse; border: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-padding-alt: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-yfti-tbllook: 1184;">
<tbody>
<tr>
<td style="border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 159.6pt;" valign="top" width="213"><div class="MsoNoSpacing">
<br /></div>
</td>
<td style="border-left: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 159.6pt;" valign="top" width="213"><div class="MsoNoSpacing">
<span style="font-family: "PMingLiU","serif"; mso-fareast-language: ZH-TW;">(</span>a)<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-left: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 159.6pt;" valign="top" width="213"><div class="MsoNoSpacing">
(b)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 159.6pt;" valign="top" width="213"><div class="MsoNoSpacing">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU","serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">甲</span><span lang="ZH-TW">
</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU","serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">是可恥的</span><span lang="ZH-TW">
</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU","serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">人</span>[<span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU","serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">身分</span>]<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 159.6pt;" valign="top" width="213"><div class="MsoNoSpacing">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">甲做了與自己身分不匹配之事</span><o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 159.6pt;" valign="top" width="213"><div class="MsoNoSpacing">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">甲用</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU","serif"; mso-fareast-language: ZH-TW;">這個</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">身分獲得了許多好處</span><o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 159.6pt;" valign="top" width="213"><div class="MsoNoSpacing">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU","serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">清大</span><span lang="ZH-TW">
</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU","serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">是可恥的</span><span lang="ZH-TW">
</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing">
a. <span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU","serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">大學</span>[<span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU","serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">身分</span>]<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNoSpacing">
b. <span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU","serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">○○的大學</span>[<span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU","serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">身分</span>]<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 159.6pt;" valign="top" width="213"><div class="MsoNoSpacing">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU","serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">清大為了陳同學在立院的發言而發聲明道歉</span><span lang="ZH-TW">
</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing">
a. [<span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU","serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">這是一件與清大做為一所大學這身分不匹配之事</span>]<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNoSpacing">
b. [<span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU","serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">這是一件與清大做為一所○○的大學這身分不匹配之事</span>]<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 159.6pt;" valign="top" width="213"><div class="MsoNoSpacing">
a. <span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU","serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">清大用清大做為一所大學這個身分獲得了許多好處</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing">
b. <span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU","serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">清大用清大做為一所○○的大學這個身分獲得了許多好處</span><o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
a.與b.代表兩種可能情況。<br />
<blockquote class="tr_bq">
a. 的情況只論清大是一所大學。<br />
b. 的情況則論清大是一所有其特色的大學(姑不論是什麼特色)。</blockquote>
<br />
首先,讓我們考慮如何滿足「清大用清大做為一所大學這個身分獲得了許多好處」這個條件,什麼是清大做為一所大學這個身分所獲得的好處?<br />
<br />
偉恩的原文中說清大主張自己:<br />
<blockquote class="tr_bq">
支持公民教育、支持全人教育、通識教育、跨領域教育。它甚至依「先成為人,再成為公民,而後成為士農工商」為理念,申請了許多經費,蓋了叫做「清華學院」的住宿學院,來發展他的新的教育理念。<br /><br />
清大宣稱自己支持跨領域,認為自己比起隔壁的學校有人文,也認為自己是國內一流的大學。清大也利用自己是一流的自由大學這件事,得到了許多社會的支持。</blockquote>
從這段話來看,似乎偉恩在這裡認為的好處包括:<br />
<blockquote class="tr_bq">
a. 清大[以大學的身分]申請到許多經費、得到了許多社會的支持。這樣的一所大學不應該發出那分道歉聲明。<br /><br />
b. 清大[以發展他的新的教育理念這樣一所大學的身分]申請到許多經費、得到了許多社會的支持。這樣的一所大學不應該發出那分道歉聲明。</blockquote>
這有什麼問題嗎?<br />
<br />
如果大學就是合該可以申請到經費、獲得社會支持,那似乎不構成問題。因為一所大學要發這樣的一份聲明與它是一所大學這身分之間並沒有明顯的牴觸。根據上述的定義,我們沒理由說它做了一件可恥的事,至多我們只可以說,「如果它不做這件事或許會比較好。」<br />
<br />
假設我是一個上班族,我以上班族這個身分每個月獲得一定的薪資,這分收入可謂是我因著這個身分收到的好處(它總不是壞處吧?)。倘若我背著主管在上班時間打混,我是不是做了一件與我身為上班族的身分不匹配的事呢?你會說我這人「因著這份工作領了這份薪水卻在上班時候打混真是可恥」嗎?上班打混可恥嗎?很難說,有時甚至有機會打混的人還會被同儕羨慕呢。<br />
<br />
那麼b.呢?b.似乎比較可能成功。以我舉的上班族例子來說,假設我除了打混外,還標榜本人就是不打混,而且就是因為我在主管面前維持了不打混的形象,我每個月都領到完整的薪水,沒有被扣被罰,在這樣的情況下,我們似乎可以說我做了一件與我身為「絕不打混的上班族」身分不匹配的事,但你會因為這樣而說我這人「說好了不在上班時候打混卻還是打混真是可恥」嗎?好像也不見得。<br />
<br />
上述的b.要滿足偉恩對可恥的定義的話,意謂著清大所得到的經費與支持都是基於它的教育理念,而這教育理念與它針對陳同學的發言發出道歉聲明有所牴觸,清大做了一件與它教育理念不相符之事。<br />
<br />
偉恩列舉了兩點說明清大做了一件與它教育理念不相符之事。<br />
<blockquote class="tr_bq">
(1) 清大認為「本校陳姓同學」的行為是不當行為。</blockquote>
從清大的聲明來看,清大確實認為陳同學行為失當。<br />
<br />
偉恩進一步闡述:<br />
<blockquote class="tr_bq">
清大今天看到了自己的學生與其他人發生衝突,在學生認為自己是正確的立場下,做出了誠實的表達,但校方還是認為:錯的是自己的學生。因為他不夠成熟。</blockquote>
就算這段話是如實地描述了校方的立場,清大認為陳同學的行為不當是否違背了偉恩所列出的清大教育理念呢?我認為兩者之間並沒有明顯的直接相關。學生可以認為自己是對的,學校可以有不同看法,這違背了清大教育理念的那一點?
<br />
<blockquote class="tr_bq">
(2) 清大認為學生不能對教育部長問問題。</blockquote>
偉恩列舉的這第(2)點從清大的聲明中看不出。清大的聲明似乎是著重在態度層次。不論清大認為學生可以或者不可以對教育部長問問題都與清大教育理念沒有直接相關。更何況,如果你去問清大校方「學生能不能問教育部長問題」,我想不出校方有什麼理由說不。<br />
<br />
綜合以上,就算清大確實是靠著它與眾不同(假設它真的與眾不同啦)的教育理念獲得許多好處,偉恩的推論並沒有成功論得清大這次發出的道歉聲明違背了清大的教育理念。不論可恥是不是可以被定義為「甲做了與自己身分不匹配之事,而且,甲用這個身分獲得了許多好處。」根據這個定義我們都得不出「清大這次發了這個道歉聲明與它的教育理念相違背」的結論。CPhttp://www.blogger.com/profile/00657032342407877801noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9112260337406047812.post-46683940702277376422012-12-04T23:44:00.002-05:002012-12-05T21:35:07.059-05:00清大是不是一所可恥的大學?<a name='more'></a>網友偉恩試圖論證<a href="http://waynehphilos.wordpress.com/2012/12/04/%E7%82%BA%E4%BB%80%E9%BA%BC%E6%B8%85%E5%A4%A7%E6%98%AF%E4%B8%80%E6%89%80%E5%8F%AF%E6%81%A5%E7%9A%84%E5%A4%A7%E5%AD%B8/" target="blank">清大為什麼是一所可恥的大學</a>,我讀來有趣,便想就論證的部分與網友商榷。
<br />
<br />
原文中首先試圖定義可恥如下:<br />
<blockquote class="tr_bq">
(a) 甲做了與自己身分不匹配之事。加上<br />
(b) 甚至,當甲還用這個身分獲得了許多好處。</blockquote>
如果我們認同這個「可恥」的定義,我們也接受以下這段話的話,那我們似乎就可以得出「清大是一個可恥的學校這個結論」:<br />
<blockquote class="tr_bq">
清大利用了它的身分得到了許多好處和社會的認同,但是它卻做了<u>不合乎自己身分的事。</u></blockquote>
我對上述「可恥」的定義尚有疑慮,也懷疑「可恥」二字是否真如偉恩所言可以被當作是一個道德中性的字眼來使,主要原因在於我認為這個一個(只)與判斷有關的概念,似不如「名言不實」(只消對照名與實相符與否)或「說謊」(說的是不是真話)之類的字眼那般可以單單根據事實判定之。我只能跳過原論證中討論到「可恥」的部分,暫且專注在「合乎身分與否」這議題上。
即便跳過「可恥」,我認為我們還是能夠討論「符合社會期望與否」這樣的議題,如果社會對清大有某種期待,而它做了不合乎這個期待的事,那麼我們或許就可以說它「此舉教人失望了」。「失望」不如「可恥」言重,但我想這個脈絡應該還不致偏離網友偉恩原來的討論太多。
<br />
<br />
<br />
清大做了什麼<u>不合乎自己身分</u>的事呢?偉恩有兩點假設:<br />
<blockquote class="tr_bq">
一、清大<u>因為</u>陳同學<u>得罪了清大主管機關的老大</u>—教育部長—<u>而道歉</u>。<br />
二、清大<u>沒有站在同學的立場</u>去同理就發了道歉聲明,完全<u>沒有保護學生</u>的意思。 </blockquote>
假設清大真的做了這兩件事,為什麼這兩件事就不合乎清大的身分呢?這個問題的答案要看<u>何謂合乎清大身分之事</u>。偉恩認為:<br />
<blockquote class="tr_bq">
一來清大不應該<u>因為陳同學得罪教育部長</u>而道歉。<br />
(他認為這是一個作奴才的表現,非作全才的表率。) <br />
二來清大應該<u>要保護學生</u>。這是校方的職責。</blockquote>
當中那些又是無爭議的事實呢?似乎只有<br />
<blockquote class="tr_bq">
(1) 陳同學對教育部長發言。<br />
(2) 清大針對 (1) 發出道歉聲明。 </blockquote>
其餘的部分都需要進一步說明。<br />
<br />
光看清大發出的聲明對眼前的問題似乎沒有什麼幫助,下面這個聲明的內容只表達校方的主張是「即使你有公開發言的正當性與合理性,都不應忽視人與人之間互動應有的尊重,而應以成熟的思辨能力及待人接物的敦厚準則嚴格自律。」這基本上算不上什麼問題,難解的是校方發這分聲明的動機,校方還有什麼隱含的動機沒有明白表露?我們能找到什麼理據去一窺究竟嗎?<br />
<blockquote class="tr_bq">
<u>清華大學聲明</u><br />
<br />
清華大學對於本校陳姓同學昨(3)日在立法院不當行為,深感痛心外,也對________及社會大眾所造成的傷害,致上最深的歉意。清華大學嚴正聲明,針對公共議題,本校不贊同學生恣意作為,曲解公開發言之行為的正當性及合理性;而對於忽視人與人之間互動應有的尊重,更不是本校教育所樂見的。<br />
<br />
清華教育理念,注重全人教育,向來尊重師生公開言論的表述。但是,自由不是代表允許個人行為恣意妄為,尤其是被塑造為意見領袖者,他的一言一行都代表一方意見,足以影響社群間外顯行為及形象,是以,更應以成熟的思辨能力及待人接物的敦厚準則嚴格自律。</blockquote>
<br />
偉恩認為清大校方的道歉是因為得罪到教育部長,為什麼?
在他給出的理由當中我認為最強的是以下這點:<br />
<blockquote class="tr_bq">
君不見今日同樣的事情若發生不同對象(如舉例中的路人、商人),學校並無有同樣的反應。 </blockquote>
為什麼說清大不保護學生呢?這牽涉到如何才算是盡了保護學生的職責。偉恩認為:<br />
<blockquote class="tr_bq">
校方保護學生的話就該與陳同學接觸,除了表示對同學的關心外,若同學有需求校方也該提供資源協助。</blockquote>
我同意學校該做到保護學生這些事,若我們同意學校沒做這些事便未盡保護同學的責任,而校方也確實沒有做這些事,那我們就可以說學校沒有盡到保護同學的責任。<br />
(根據偉恩的論證,這樣就可以得證校方無恥了,但由於我對「可恥」的定義有所疑慮,不認為如此便可證論「可恥」,只能說「如果我們同意這些是校方的職責的話,那麼校方便失責了」。只是保護學生具體來說有那些方式還可以討論,因此嚴格來說這也不算是一個exclusive的結論。)<br />
<br />
我比較有疑問的是「清大校方的道歉是因為得罪到教育部長」這一點。在哲學討論中我們常會用到類比來幫助論證,類比不難,可是類比要對得準、對得上,就比較不是那麼容易,因為類比的成立與否很大的關鍵在於我們如何描述使用的例子,我不得不在字面上多加斟酌。<br />
<br />
我認為偉恩的路人與商人兩例與陳同學的事件有一點不相襯,類比不上,陳同學是在一個特定的會場上與教長相對說出那些話,路人與商人之例則是發生在隨機的場合。我試著將路人與商人的例子稍加修改如下,希望可以更貼近偉恩想要的類比條件,但這麼一來,拿這兩個例子來類比的不足之處也似乎變得更清楚了。<br />
<blockquote class="tr_bq"><br />
<u>路人例</u><br />
<br />
今天某甲因為在車上<u>沒有讓位老人</u>,被請到立院報告,我作為當時車上的一位乘客,受邀至會場對某甲沒有讓位老人這件事表達意見。當輪到我說話的時候我對某甲說:「<u>你這個可惡的人,要讓位給老人,好手好腳的你不會站嗎?</u>」在場的記者立即拍下這一幕,隔天被放在報紙頭版報導,標題上寫著「路人甲被學生罵到臭頭」,副標是「立委讓學生質詢路人甲 荒腔走板」。</blockquote>
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<u>商人例</u><br />
<br />
今天有一個商人在<u>賣盜版的NIKE鞋</u>,他因此被請到立院報告,我作為一個見到他賣盜版鞋的證人,受邀至會場對商人賣盜版鞋欺騙客戶這件事表達意見。當輪到我說話的時候我對商人說:「<u>你這個神棍,太可恥了,你為什麼要騙人呢?你媽怎麼教的。</u>」在場的記者立即拍下這一幕,隔天被放在報紙頭版報導,標題上寫著「某某商人被學生罵到臭頭」,副標是「立委讓學生質疑某某商人 荒腔走板」。</blockquote>
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<u>類比教長事件</u><br />
<br />
教長在十一月廿九日<u>發文要求各大學「多加瞭解及關心」參與反媒體巨獸聯盟於台北活動之學生</u>,立委因此請他前往立院報告,陳同學作為一個參與反巨獸活動的學生受邀至會場對這件事表達意見。當輪到陳同學說話的時候他對教長說:「<u>我認為你是一個偽善的部長,我認為你是一個滿口謊言的部長,我認為你是一個不知悔改的部長。</u>」在場的記者立即拍下這一幕,隔天被放在報紙頭版報導,標題上寫著「教育部長被學生罵到臭頭」,副標是「立委讓學生質疑教育部長 荒腔走板」。</blockquote>
<br />
偉恩的意思是,如果學校認為同學的發言態度不妥的話,那是不是在路人與商人的例子中,校方也該發出類似的聲明稿呢?他認為校方顯然沒有也不會這樣做,之所以不會是因為三個例子當中的對象不同,校方跟他們的關係也不一樣,這是他所主張的變因。<br />
<br />
問題是,我們之所以會認為三個例子中不同的只有事由的對象,那是因為我們預設了教長發文至各大學要求關心同學的舉動跟路人不讓座以及商人賣盜版鞋是相當的,這個預設需要進一步的說明與佐證,這三個例子放在一起才可形成有效類比。<br />
<br />
針對陳同學的事件來說,身在現場的同學或許認為這個需要被說明的事實非常明顯,但這些明顯的脈絡資訊並沒有完整地包含在我們的類比例子中;而這些補充一旦加入,那其餘兩個例子必定又要修改才可能對應得上了,總之以目前偉恩所提出的論證來說,我認為要說「校方的道歉是因為同學得罪到教育部長」仍然是失之理據的。<br />
<br />
或許校方真的是因為教育部長的緣故,或許校方在事件發生之後若是先聯絡上當事人,事情會有不同的發展也未可知。然而,若要說到論證,我想我們還需要更進一步的理由支持。
CPhttp://www.blogger.com/profile/00657032342407877801noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9112260337406047812.post-42845137318309947672011-04-14T20:32:00.001-04:002012-12-05T20:12:42.115-05:00論古典邏輯中條件句的真値條件<a name='more'></a><div class="MsoNormal">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">我在<a href="http://phiphicake.blogspot.com/2011/04/blog-post.html" target="blank">這裡</a>看到有人詢問如何理解古典邏輯裡頭的條件句。古典邏輯中對條件句的定義是「只有當條件句的前項為真後項為假時,條件句的真值才為假,否則該句真值為真。</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">」</span>我們可用真值表表述如下:<span style="font-family: "新細明體","serif";"></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoTableGrid" style="border-collapse: collapse; border: medium none; margin-left: 63.9pt;"><tbody>
<tr> <td style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0in 5.4pt; width: 56.25pt;" valign="top" width="75"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
P (<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">前項</span>)</div>
</td> <td style="border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: solid solid solid none; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 56.25pt;" valign="top" width="75"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
Q (<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">後項</span>)</div>
</td> <td style="border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: solid solid solid none; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 99pt;" valign="top" width="132"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
P → Q (<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">條件句</span>)</div>
</td> </tr>
<tr> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; border-style: none solid solid; border-width: medium 1pt 1pt; padding: 0in 5.4pt; width: 56.25pt;" valign="top" width="75"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
T</div>
</td> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 56.25pt;" valign="top" width="75"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
T</div>
</td> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 99pt;" valign="top" width="132"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
T</div>
</td> </tr>
<tr> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; border-style: none solid solid; border-width: medium 1pt 1pt; padding: 0in 5.4pt; width: 56.25pt;" valign="top" width="75"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
T</div>
</td> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 56.25pt;" valign="top" width="75"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
F</div>
</td> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 99pt;" valign="top" width="132"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
F</div>
</td> </tr>
<tr> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; border-style: none solid solid; border-width: medium 1pt 1pt; padding: 0in 5.4pt; width: 56.25pt;" valign="top" width="75"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
F</div>
</td> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 56.25pt;" valign="top" width="75"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
T</div>
</td> <td style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(223, 223, 223); border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 99pt;" valign="top" width="132"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
T</div>
</td> </tr>
<tr> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; border-style: none solid solid; border-width: medium 1pt 1pt; padding: 0in 5.4pt; width: 56.25pt;" valign="top" width="75"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
F</div>
</td> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 56.25pt;" valign="top" width="75"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
F</div>
</td> <td style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(223, 223, 223); border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 99pt;" valign="top" width="132"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
T</div>
</td> </tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">相信有不少比例的學生在邏輯課上到這個部分的時候撞了牆</span>—<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">為什麼最後兩列的値會是</span>T<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">呢?</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">不知道當邏輯教師遇到這些問題的時候,會怎麼回答呢?</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">常見的回答似乎有兩種:一種是告訴你古典邏輯就是這樣定義,背一下考試畫真値表畫得出來就好了;另一種回答是跟你說「嗯,這是個好問題,學界對此也有很多疑惑與討論」,然後丟出一張長長的文獻清單,要你自己去尋找答案。我不知道這個問題有沒有一個最好的回答,但是上述這兩種回答顯然都不夠好。</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">我自己是用有效性這個概念來理解條件句的。</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">在古典邏輯中,一個有效的論證就是不可能從真前提得出假結論的論證。</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">若一個論證前提為假而結論為真,它是不是一個有效的論證呢?根據上述的定義,這個論證是有效的,因為這個論證不可能從真前提得出假結論。一個前提不全真的論證,可以有真的結論也可以有假的結論,可是這個論證一定不會出現「真前提假結論」這樣的狀況,因此根據上述定義它一定是一個有效的論證。</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">我們或許會納悶,這樣的論證還算是論證嗎?論證難道關心的不是前提與結論之間的關係嗎?為什麼古典邏輯要保留這樣的論證呢?</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">一個理由是,古典邏輯關心的是真値保留</span><span style="font-family: "新細明體","serif";"> (truth-preservation) <span lang="ZH-TW">的問題</span>—<span lang="ZH-TW">如何確保真前提的真值被保留到結論中:一旦我們確定一個論證是有效的,再加上知道這個論證的前提為真,就可以確保結論為真。</span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">前提不全真的論證並未違反這個系統性的要求,從古典邏輯的角度來看,這樣的論證並沒有什麼問題。</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">在條件句中</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">,我們經常關心的也是前項能否蘊含</span><span style="font-family: "新細明體","serif";">(imply)<span lang="ZH-TW">後項的問題,事實上,條件句</span></span>P → Q<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">跟</span>~(P & ~Q)<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">是等值的,後者的意思就是「不是</span>P<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">為真而</span>Q<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">為假」,放到</span>P → Q<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">上來看,就等同是「當前項真而後項假時,條件句中前後項的蘊含關係不成立」,對應到真値表上就是第二列「當</span>P<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">為真</span>Q<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">為假時,</span>P → Q<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">為假」;除此情況外,其他三列的可能組合</span>P → Q<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">都為真。</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">此外,也有其他邏輯教師對如何回答學生這個問題提出討論</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">以下我轉述<a href="http://www.soulphysics.org/2009/12/where-material-conditional-gets-its.html" target="blank">一個我覺得滿直接的解釋方式</a>,不需要預設課堂外的補充知識</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">希望對其他對此感到疑問的同學有所助益。這個問題說大很大說小很小,沒有什麼一定的正確答案,只要能讓自己想得通,就是合適的方法。</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">這個解釋只有兩點非常基本的預設</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">:</span>P → Q<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">中的</span><span lang="ZH-TW"> </span>→ <span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">是</span> (a)<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">一個不對稱的關係,而且</span>(b)<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">這個關係不是瑣碎可有可無的。</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">讓我們將所有可能的情況都列出來,再根據這簡單的假設,刪去不合適的情況。</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoTableGrid" style="border-collapse: collapse; border: medium none; margin-left: 27.9pt; width: 468px;"><tbody>
<tr> <td style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0in 5.4pt; width: 38.25pt;" valign="top" width="51"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
P </div>
</td> <td style="border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: solid solid solid none; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 38.25pt;" valign="top" width="51"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
Q </div>
</td> <td style="border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: solid solid solid none; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 58.5pt;" valign="top" width="78"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
P → Q </div>
</td> <td style="border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: solid solid solid none; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 0.75in;" valign="top" width="72"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">可能</span>1 </div>
</td> <td style="border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: solid solid solid none; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 0.75in;" valign="top" width="72"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">可能</span>2 </div>
</td> <td style="border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: solid solid solid none; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 0.75in;" valign="top" width="72"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">可能</span>3 </div>
</td> <td style="border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: solid solid solid none; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 0.75in;" valign="top" width="72"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">可能</span>4 </div>
</td> </tr>
<tr> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; border-style: none solid solid; border-width: medium 1pt 1pt; padding: 0in 5.4pt; width: 38.25pt;" valign="top" width="51"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
T</div>
</td> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 38.25pt;" valign="top" width="51"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
T</div>
</td> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 58.5pt;" valign="top" width="78"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
T</div>
</td> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 0.75in;" valign="top" width="72"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
T</div>
</td> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 0.75in;" valign="top" width="72"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
T</div>
</td> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 0.75in;" valign="top" width="72"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
T</div>
</td> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 0.75in;" valign="top" width="72"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
T</div>
</td> </tr>
<tr> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; border-style: none solid solid; border-width: medium 1pt 1pt; padding: 0in 5.4pt; width: 38.25pt;" valign="top" width="51"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
T</div>
</td> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 38.25pt;" valign="top" width="51"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
F</div>
</td> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 58.5pt;" valign="top" width="78"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
F</div>
</td> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 0.75in;" valign="top" width="72"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
F</div>
</td> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 0.75in;" valign="top" width="72"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
F</div>
</td> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 0.75in;" valign="top" width="72"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
F</div>
</td> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 0.75in;" valign="top" width="72"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
F</div>
</td> </tr>
<tr> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; border-style: none solid solid; border-width: medium 1pt 1pt; padding: 0in 5.4pt; width: 38.25pt;" valign="top" width="51"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
F</div>
</td> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 38.25pt;" valign="top" width="51"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
T</div>
</td> <td style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(223, 223, 223); border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 58.5pt;" valign="top" width="78"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
?</div>
</td> <td style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(223, 223, 223); border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 0.75in;" valign="top" width="72"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
T</div>
</td> <td style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(223, 223, 223); border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 0.75in;" valign="top" width="72"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
F</div>
</td> <td style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(223, 223, 223); border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 0.75in;" valign="top" width="72"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
F</div>
</td> <td style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(223, 223, 223); border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 0.75in;" valign="top" width="72"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
T</div>
</td> </tr>
<tr> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; border-style: none solid solid; border-width: medium 1pt 1pt; padding: 0in 5.4pt; width: 38.25pt;" valign="top" width="51"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
F</div>
</td> <td style="border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 38.25pt;" valign="top" width="51"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
F</div>
</td> <td style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(223, 223, 223); border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 58.5pt;" valign="top" width="78"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
?</div>
</td> <td style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(223, 223, 223); border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 0.75in;" valign="top" width="72"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
F</div>
</td> <td style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(223, 223, 223); border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 0.75in;" valign="top" width="72"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
T</div>
</td> <td style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(223, 223, 223); border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 0.75in;" valign="top" width="72"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
F</div>
</td> <td style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(223, 223, 223); border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0in 5.4pt; width: 0.75in;" valign="top" width="72"><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
T</div>
</td> </tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<u><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">可能</span>1</u><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">:這一欄的真値跟</span>Q<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">的真値一模一樣;</span>P → Q<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">等同</span>Q<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">,不符合 </span>(b) <span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">的要求,故刪去。</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<u><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">可能</span>2</u><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">:在這一欄中,</span>P → Q<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">與</span>Q → P<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">的真値一樣,不符合 </span>(a)<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">,故刪去。</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<u><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">可能</span>3</u><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">:跟可能</span>2<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">同樣問題,</span>P → Q<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">與</span>Q → P<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">的真値一樣,故刪去。</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<u><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">可能</span>4</u><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">:只有這一欄符合我們的兩點預設。</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">據原作者表示,他的學生對這個解釋的反應普遍不錯,你覺得如何呢?</span></div>CPhttp://www.blogger.com/profile/00657032342407877801noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9112260337406047812.post-1806557928206213292011-04-14T18:25:00.001-04:002011-04-14T20:34:51.868-04:00套套邏輯這樣用?<a name='more'></a><a href="http://www.gender.edu.tw/upload/AllOtherFile/%E6%80%A7%E5%88%A5%E5%A5%BD%E5%A5%BD%E6%95%99-%E5%85%A8%E6%96%87.PDF" target="blank">《性別好好教》教師手冊</a>(208頁):<br />
<blockquote>二、違反自然的套套邏輯:<br />
<br />
提醒「『查甫郎』與『查某人』在一起才自然,搞同性戀不就『陰陽顛錯』。」是常聽到的「同志違反自然」論述,卻也是邏輯學上典型的套套邏輯謬誤(tautology),或稱重言式、循環定義(可參考劉福增譯,1999)。原來,華人社會的陰陽觀是上古時代的前人為了理解自然運行的奇妙與神祕,而把人間的性別秩序套用在宇宙觀上;如今,現代人卻又用此一上古的宇宙觀回來證成異性戀性別主宰權的合法性。在邏輯上,本身就是一「套套邏輯」、「循環論證」式的推論謬誤。</blockquote>我在看<a href="http://www.gender.edu.tw/upload/AllOtherFile/%E6%80%A7%E5%88%A5%E5%A5%BD%E5%A5%BD%E6%95%99-%E5%85%A8%E6%96%87.PDF" target="blank">《性別好好教》教師手冊</a>的時候,不巧又看到一段我看不懂的描述,就當是哲學人的職業病吧,會覺得「套套邏輯」(tautology)是我應該懂的,怎麼這段話我會看不懂呢?<br />
<br />
你看得懂嗎?<br />
<br />
「套套邏輯」不是一種邏輯,它就是一個概念而已,<strike>這個概念其實不難,最簡單說就是「同語反覆,說了等於沒說」這樣。</strike>意思是在任何可能情況下都為真,因為在任何可能情況下都為真,例如「要嘛天下雨,要嘛天不下雨。」這樣的內容說了等於沒說。<br />
<br />
我猜想這段話前半段作者想說的是:<br />
<br />
「一陰一陽才是自然,所以同性戀不自然。」這話是套套邏輯,因為它都已經先說了一陰一陽才是自然,當然它可以接著說同性戀不是一陰一陽所以不自然;這段話看似說了一個很重要的道理「同性戀不自然。」其實不然,因為「同性戀不自然」並沒有比「一陰一陽才是自然」多說了些什麼;問題是,為什麼我們要接受「一陰一陽才是自然」呢?如果我們沒有辦法給出一個合理的理由的話,那我們也沒有必要接受「同性戀不自然。」因為「一陰一陽才是自然,所以同性戀不自然。」這話是套套邏輯。<br />
<br />
可是,可是原文中的後半段是套套邏輯嗎?作者也許更想說的它是循環論證,但<br />
<blockquote>原來,華人社會的陰陽觀是上古時代的前人為了理解自然運行的奇妙與神祕,而把人間的性別秩序套用在宇宙觀上;如今,現代人卻又用此一上古的宇宙觀回來證成異性戀性別主宰權的合法性。</blockquote>這段話也不是什麼循環論證啊。<br />
<br />
雖然我自己讀邏輯,我也不主張將邏輯的概念這樣拿出來用,這樣用起來,讀者頭很大耶。(抱頭~)<br />
<br />
作者想說的意思應該這樣可以解決了(吧?):<br />
<br />
「同志違反自然」的論述沒有道理,因為「一陰一陽才是自然」的說法沒有道理。CPhttp://www.blogger.com/profile/00657032342407877801noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9112260337406047812.post-49013355742603064142011-04-10T20:36:00.004-04:002013-01-09T18:38:33.259-05:00「同志」需要如何「被納入」中小學教育?<a name='more'></a>近日聽到人家提及「同志教育」一詞,不明何意,到底說的是要教育同志還是什麼?上網查了一下,似乎這詞指的是「在教育場景中納入認識同志的教材」或是「教大家認識同志」這樣的意思,出自「教育部宣布將同志議題列入100學年實施的國中小學九年一貫課程綱要『性別平等教育』重大議題」的政策宣示。<br />
<br />
接著,又看到有人發起連署<a href="http://xiic.posterous.com/48622737" target="blank">反對</a>以及<a href="http://npo0032.npo.nat.gov.tw/index.php?mod=activities&aid=234" target="blank">支持</a>這項政策,因為我看了半天還是不大看得懂反對與支持兩方論述中的深意,只好上<a href="http://www.gender.edu.tw/study/index_result.asp?page=1" target="blank">教育部性別平等教育網站</a>去啃引發兩方對峙的推薦教材。起初,我以為所謂將同志納入教育場景說的是像今年稍早<a href="http://www.aibai.com/infoview.php?id=21773" target="blank">英國新開展的同志文化教育項目</a>那樣在各科門教材中納入同志作為例子,結果發現教育部性別平等政策推的好像不是這種方式,而是在個別性別議題專題中納入同志議題,或許這就是為什麼會出現所謂的「同志教育」這樣一個乍看之下涵義不明的辭彙,觸動某些人的敏感神經—教育部這是要鼓勵學生變成同志嗎?<br />
<br />
照說,在性別議題的框架下,討論到不同性取向人群的處境應當是很自然的一個發展,再說學生當中亦包含這些人群,對之視而不見毋寧是忽略了這群學生的需求,違背了性別平等教育的理念。我想這大概就是<a href="http://npo0032.npo.nat.gov.tw/index.php?mod=activities&aid=234" target="blank">支持上述教育部政策一方</a>所謂<br />
<blockquote>我們認為,依性別平等教育法施行細則,性別平等教育包含同志教育,反對同志教育,就是在反對性別平等教育。聲稱反同志教育,而不反對性別平等教育,是前後矛盾、自打嘴巴。</blockquote>的意思吧。<br />
<br />
所以,我們大概可以放心地說將同志議題納入教材是沒什麼好爭議的,但我們還是可以問「要用什麼方式將同志議題納入教材?」或是更廣泛一點思考「在國中小學階段我們要提供什麼樣的性別教育?」<br />
<br />
我認為,性別教育是一種情感教育、是一種生命教育,在談到在國民基礎教育階段學校應該提供什麼樣的性別教育這樣的議題時,其實背後的出發點是希望教導學生如何去面對不同的情感發生與不同的生命姿態。在這樣的思路之下,我認為教師應該追求的目標是如何開放地提供學生更多的想像與可能性,而非只是增加幾種不同的標籤讓學生去選擇與思考。<br />
<br />
在閱讀了這本國中階段<a href="http://www.gender.edu.tw/upload/AllOtherFile/%E6%80%A7%E5%88%A5%E5%A5%BD%E5%A5%BD%E6%95%99-%E5%85%A8%E6%96%87.PDF" target="blank">《性別好好教》教師手冊</a>之後,我發現當中〈多元情慾與性別人權〉一章的內容並不符合這樣的期待。<br />
<br />
首先,我發現這一章的內容根本不是標題所強調的「多元」與看似中性的「性別人權」,作者以同志公民權運動為例試圖闡述所謂性別人權的重要性,「同志」一詞在中文裡頭是有歧義的(請參閱<a href="http://www.gender.edu.tw/upload/AllOtherFile/%E8%AA%8D%E8%AD%98%E5%90%8C%E5%BF%971.PDF" target="blank">《認識同志—教育資源手冊》</a>),通常的情況都是看使用者高興,他今天若是想要講得含糊一點、廣泛一點,他就說「我的『同志』一詞指的是同性戀、雙性戀、跨性別、酷兒」(甚至包含其他身分未決者),但事實上,在大多數的脈絡下,只要不是指明了討論的主體是其他那些性別人群,不論使用者如何宣稱,「同志」一詞經常都是狹義地指涉男、女同性戀。我認為這樣的使用方式是很有問題的,「雙性戀」或許還可以說是跟「同性戀」一樣是一個界定性取向身份的用詞,但「跨性別」與「酷兒」顯然無法同樣適用於這個範疇,我們很難以一個單一的議題或論述去涵蓋這些所有身份,很多時候我見到人們使用「同志」這個詞在表達「多元」性身份的時候,他們其實只有說到二元沒有多元。<br />
<br />
這章〈多元情慾與性別人權〉就是這樣的一個例子,它的內容其實只討論到異性戀與同性戀這兩元性取向不同的人群,它的討論架構甚至不是「異性戀/非異性戀」這樣的劃分,若是後者,我們還可以有空間容納那些既非異性戀又非同性戀的人群(包括性別議題中性取向以外的議題),但一旦作者用這樣的二元框架去看情感(我認為情感與情慾是兩個不同的議題,基本上我認為國中小學階段比較重要的議題是前者而非後者)以及性別人權的時候,我們看到他談到的情感只有性取向(異性戀與同性戀),而人權部分的強調則只有同性戀的公民權,他甚至忽略了在「同志」(在這一章的脈絡下等同於「同性戀」)公民權運動史上有多少(無法以性取向界定身份的)跨性別同志、(隱身在同性戀人群中的)雙性戀同志以及(身份認同強調政治意涵勝過性取向意涵的)酷兒同志投身其中,同性婚姻更不是廣義的同志公民權運動唯一或者最主要的訴求。這一章的教材內容設計讓我感到不是很舒服,不論是從異性戀角度或是從非同性戀同志角度來看,當中的許多活動都給我一種選項不夠開放的感覺,我不確定拿著「異性戀霸權」或是「恐同」這樣的標籤去等著貼學生,是一個最好的教育手段,可能的話,是不是用其他正面的表達方式取代這些負面的(但似乎非常政治正確的)用詞來討論所謂的性別平等議題會讓我們收到更好的成效呢?<br />
<br />
儘管我不贊同連署<a href="http://xiic.posterous.com/48622737" target="blank">反對</a>教育部這項政策的連署理由,看到這樣的一篇教案,我覺得我暫時也還沒有辦法說服自己去連署<a href="http://npo0032.npo.nat.gov.tw/index.php?mod=activities&aid=234" target="blank">另一方的訴求</a>,雖然我覺得後者的文章作得比前者要來得好,somehow我還是沒有辦法完全地肯定這樣的內容。CPhttp://www.blogger.com/profile/00657032342407877801noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-9112260337406047812.post-21552905901014250432011-04-01T03:14:00.001-04:002011-04-10T20:38:31.849-04:00共同渡過<a name='more'></a><iframe title="YouTube video player" width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/qQzSZUjRWeI?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
一年又過去了。CPhttp://www.blogger.com/profile/00657032342407877801noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9112260337406047812.post-20425139598244093732011-04-01T03:01:00.003-04:002011-04-01T03:19:04.610-04:00Waiting for Superman<a name='more'></a><iframe title="YouTube video player" width="560" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/s7mQfzdsHUo?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><a href="http://www.waitingforsuperman.com/" target="blank"><br />
<br />
這是一部以美國公立教育系統弊病為主題的紀錄片</a>,導演Davis Guggenheim維持上一部大作<a href="http://swib2010.blogspot.com/2006/11/inconvenient-truth.html" target="blank">An Inconvenient Truth</a>的水準,敘事清楚流暢,是可看性很高的一部片子。<br />
<br />
美國公立教育的問題錯綜複雜,在這部片子裡頭提到的除了組織架構疊床架屋之外,以教師公會為主的勢力(全美教師聯盟The American Federation of Teachers及全美教育協會The National Education Association) 也因為種種因素成了教育改革的絆腳石;簡言之,這個國家的這套系統在七零年代的水準高峰之後,就因為沒有持續與時並進而趕不上社會的變遷與需求,從領先其他國家的地位淪落到今日敬陪末座的局面了。<br />
<br />
片中觸及到許多教育議題,包括公立教育的目標、教師工會的角色、公立教育系統失敗的代價等,不論是放在美國或是台灣的脈絡下,都挺値得關心教育的人士深思。特別是在台灣的教改脈絡中,經常可見論者對美國教育體制懷抱憧憬與幻想,言必引美國經驗,台灣朋友可以找來看看美國經驗的殘酷實況,再自行判斷美國究竟是不是一個値得我們效仿的好樣板。CPhttp://www.blogger.com/profile/00657032342407877801noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9112260337406047812.post-80701794518274677202011-03-24T05:12:00.002-04:002011-04-01T03:02:27.588-04:00一個聰明的年輕人<a name='more'></a>在<a href="http://www.imdb.com/title/tt0108583/" target="blank">Derek Jarman的經典大作<i>Wittgenstein</i></a>裡頭,當<a href="http://www.wittgen-cam.ac.uk/" target="blank">維根斯坦</a>彌留之際,他的好友<a href="http://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E7%BA%A6%E7%BF%B0%C2%B7%E6%A2%85%E7%BA%B3%E5%BE%B7%C2%B7%E5%87%AF%E6%81%A9%E6%96%AF" target="blank">凱因斯</a>在病褟旁對他說了這個關於一個聰明的年輕人的故事,相信許多喜愛維根斯坦或者本身在讀哲學的朋友,都對這個故事有很深的感受。<br />
<br />
我在深夜裡想起這個故事,便花了點時間將它翻譯出來,電影片段在<a href="http://www.youtube.com/watch?v=vUjh444hT2I" target="blank">此</a>。<br />
<br />
<br />
<blockquote><div class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">一個聰明的年輕人</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="color: #00b050;">There was once a young man who dreamed of reducing the world to pure logic.</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">從前有一個小男孩,他夢想著要將世界化約到純粹的邏輯上來,</span></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #00b050;">Because he was a very clever young man, he actually managed to do it.</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">因為他是個非常聰明的年輕人,所以他做到了。</span></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #00b050;">When he'd finished his work, he stood back and admired it.</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">當這工程完成的時候,他往後退了幾步欣賞自己的大作,</span></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #00b050;">It was beautiful.</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">這作品真美,</span></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #00b050;">A world purged of imperfection and indeterminacy.</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">一個不存在不完美與不確定的美好世界,</span></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #00b050;">Countless acres of gleaming ice stretching to the horizon.</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">一望無際的璀璨冰面一直延伸到地平線的那一邊。</span></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #00b050;">So the clever young man looked around the world he'd created and decided to explore it.</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">這個聰明的年輕人環顧四周,決定動身探索自己創造出來的這個世界。</span></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #00b050;">He took one step forward and fell flat on his back.</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">他才跨出一步立即便摔倒在地,</span></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #00b050;">You see, he'd forgotten about friction.</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">你看看,他忘了摩擦力了啦,</span></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #00b050;">The ice was smooth and level and stainless.</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">這冰面既平坦又光滑,毫無瑕疵,</span></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #00b050;">But you couldn't walk there.</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">就是沒法讓人在上頭行走,</span></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #00b050;">So the clever young man sat down and wept bitter tears.</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">聰明的年輕人只好坐在地上拭淚。</span></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #00b050;">But as he grew into a wise old man, he came to understand that roughness and ambiguity aren't imperfections, they're what make the world turn.</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">直到成了一個有智慧的老人,他才懂得粗糙與含糊並非不完美,恰恰是因為有了它們,世界才得以轉動。</span></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #00b050;">He wanted to run and dance.</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">他想要奔跑、想手舞足蹈,</span></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #00b050;">And the words and things scattered upon the ground were all battered and tarnished and ambiguous.</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">散得滿地的文字與事物既破碎又黯淡,還含糊不清,</span></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #00b050;">The wise old man saw that that was the way things were.</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">這個有智慧的老人明白這世上的事物就是如此,</span></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #00b050;">But something in him was still homesick for the ice, where everything was radiant and absolute and relentless.</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">只是他心裡還是保留著一塊角落思念著那耀眼、絕對、又冷酷的無瑕冰面;</span></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #00b050;">Though he had come to like the idea of the rough ground, he couldn't bring himself to live there.</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">儘管已然喜歡上眼前這粗糙的地面,他卻無法在這上頭生活,</span></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #00b050;">So now he was marooned between earth and ice, at home in neither.</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">只能在冰面與地面之間擺蕩,兩頭無法安身,</span></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #00b050;">And this was the cause of all his grief.</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "新細明體","serif";">他所有的傷痛都源自於此。</span></div></blockquote><br />
我們,是否也在這兩個世界之間擺盪不休?CPhttp://www.blogger.com/profile/00657032342407877801noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9112260337406047812.post-89741110400456822682011-03-23T22:40:00.002-04:002011-03-24T05:13:13.047-04:00T恤與美國憲法第一修正案<a name='more'></a>幾週前影集<a href="http://www.cbs.com/primetime/the_good_wife/" target="blank">The Good Wife</a>播出一個小插曲,女主角工作中接到女兒學校校方打來的電話,請她去見校長;到了學校她才知道原來是因為女兒穿了一件基督教芥菜種會的T恤(上頭印有「我是一個芥菜種」標語),造成校方困擾,校長請她帶女兒返家,並請她配合留意女兒穿著,校方不希望學生穿著印有任何標語的T恤到校。劇中身為律師的女主角,聽了馬上對校長提出<a href="http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E5%AE%AA%E6%B3%95%E7%AC%AC%E4%B8%80%E4%BF%AE%E6%AD%A3%E6%A1%88" target="blank">美國憲法第一修正案</a>中保障言論自由的條款內容,結果,校長說:「今天這個學生穿印有支持同志口號的T恤來,明天那個學生穿印有反對同志口號的T恤來,各方人馬都抬出美國憲法第一修正案揚言要告學校,妳知道我這個校長有多難做嗎?」(我憑印象打的內容或有疏漏。)然後,校長說著說著忍不住委屈就哭起來了。誰料想得到,學生穿著印有標語的T恤會這麼麻煩?麻煩到校方不得不規勸家長與學生配合,避免讓學生穿著印有任何標語的T恤到校。<br />
<br />
看到校長淚流滿面這個份上,女主角一時也語塞了,最後只好帶著女兒回家,臨上車前,她還對女兒抱怨了句:「請妳就安分地到校好好接受該妳的教育好嗎?這世道再怎麼樣也輪不到基督教徒淪為少數族群。」(顯然劇中的母親對基督教沒什麼好感,女兒最近碰巧迷上了耶穌。)<br />
<br />
這樣的劇情其來有自,原來並不誇張。美國Louisiana州一所中學,近日便因要求一位穿著印有支持同志口號T恤到校的學生返家,惹上了麻煩。<a href="http://zh.wikipedia.org/zh-hant/%E7%BE%8E%E5%9C%8B%E5%85%AC%E6%B0%91%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%81%AF%E7%9B%9F" target="blank">美國公民自由聯盟</a>針對校方這樣的舉措<a href="http://zh.wikipedia.org/zh-hant/%E7%BE%8E%E5%9C%8B%E5%85%AC%E6%B0%91%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%81%AF%E7%9B%9F" target="blank">提出抗議</a>,引的自然也又是美國憲法第一修正案中這條保障言論自由的條款,主張學校作為教育單位不只不該以這樣的方式約束、審核學生自由表達意見的權利,更應該積極鼓勵學生大鳴大放發表自己的想法,校方顢頇地禁止學生穿著印有標語的T恤到校無異是剝奪了學生交流意見的管道與機會。<br />
<br />
好了,現在如果你是故事中那位校長你怎麼辦?這些學生不僅可能因為當中某人的T恤上印有支持某個立場的標語而爭執起來,學生家長事後也少不了追著校方追究,特別是像支持同志這樣當前敏感的議題,各地基督教會都有保守勢力打著宗教自由在盯著學校一舉一動,要求學校不可「宣揚」、「鼓勵」同性戀行為,要順了教會勢力,這下又有美國公民自由聯盟找上門來,這廂也不是好惹的(你有自由我有自由大家都有自由),校長動輒得咎,隨時可能因為衣著這樣的「小事」被告上法院,你說該怎麼辦?<br />
<br />
電視劇中的校長因為這樣的事情而流下淚來,這樣的劇情,想起來,似乎一點都不誇張了。CPhttp://www.blogger.com/profile/00657032342407877801noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9112260337406047812.post-9923675986169785272011-03-12T11:47:00.003-05:002011-03-23T22:40:29.450-04:00人<a name='more'></a>日籍推友<a href="https://twitter.com/#!/GimmeAQueerEye" target="blank">GimmeAQueerEye</a>正徵集<a href="http://bit.ly/eDoaRh" target="blank">震後LGBTQ人群需求的點子</a>。<br />
<br />
剛聽到這個消息的時候我很沒有創意地懷疑過她的計畫能創造出多少實質的內容,災民不就是災民嗎?<br />
<br />
一日過後再看,她徵集到的點子已經從零發展到洋洋灑灑一大頁了,裡頭不乏發人省思之想法。綜合目前<a href="http://bit.ly/eDoaRh" target="blank">已有清單</a>來看,基本一點就是放下各種關於性向與性別的預設與猜測,去對待與安置災民。這些概念很簡單,卻也很不簡單。例如:別預設對方非男即女;這世上不是只有男人和女人,在男女的區別之下,我們往往輕易忘卻彼此之間這更基本的共通點--「人」。當你試著讓自己回到一個更基本的人的層次去對待人,會驚訝地發現自己習以為常的想法裡頭夾帶了多少未經檢視的預設在看眼前經過的每一個「人」。CPhttp://www.blogger.com/profile/00657032342407877801noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9112260337406047812.post-59783140411741568352011-03-11T00:17:00.001-05:002011-03-12T11:48:53.944-05:00China Daily available everywhere<a name='more'></a><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipNpN0pwukP8nYSooNMAyZkEwOjU9ag-t9yQdU_sH1ySaTu4rgaMPsi-FUu0FkaUD6Vgb_jmq4_B-ip8GiDjRjc18_dPunsfPKVTEIB7iV1V-Fb_xxa4cI6JEIJg51YZGEOK3vwxuTqiyY/s1600/IMG_0067.JPG" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"><img border="0" height="240" width="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipNpN0pwukP8nYSooNMAyZkEwOjU9ag-t9yQdU_sH1ySaTu4rgaMPsi-FUu0FkaUD6Vgb_jmq4_B-ip8GiDjRjc18_dPunsfPKVTEIB7iV1V-Fb_xxa4cI6JEIJg51YZGEOK3vwxuTqiyY/s320/IMG_0067.JPG" /></a></div>I was caught by the China Daily displayed at the newspaper vending machine at 5th Avenue and 35th Street the other day. The government-run English newspaper is now available everywhere presenting the accurate perspective of the Chinese government to English-speaking readers for only $1. The <a href="http://www.landor.com/index.cfm?do=thinking.blog&post_id=22441&bhcp=1">new design</a> of the paper looks more attractive than the <a href="http://www.chinadaily.com.cn/index.html">e-version</a> of it. It is actually a lot of fun reading it. I am in particular fond of the "<a href="http://www.chinadaily.com.cn/opinion/index.html">Opinion</a>" session. It's hard to find another paper to beat it on the entertaining effects nowadays. <a href="http://www.theatlantic.com/technology/archive/2007/05/why-we-love-the-chinese-press/7606/">Come join us</a> to the fan club of China Daily, a newspaper with unique favor. CPhttp://www.blogger.com/profile/00657032342407877801noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9112260337406047812.post-68094948852823036552011-03-07T13:34:00.003-05:002011-03-10T18:05:23.832-05:00The worst patron ever<a name='more'></a>A GC student was trying to get in to the library this morning. She didn't have a valid sticker on her ID, so the security stopped her from getting in. She then started to complain how ridiculous it was, "I have a GC ID. Why can't I use the library?" What is it so difficult for a graduate student to understand that you can't get in to the library because you are not registered? <br />
<br />
Her attitude was annoying but not uncommon. Once for a while, we get the chance to witness the craziness of the people around the building. A few students did come to us with the fantasy that they and their work are the center of the universe, and if we didn’t appreciate that, they went nuts.<br />
<br />
The complaints didn't work on the security guy, so she waited to ask other patrons for help. She first asked an Asian student if she could sign her up as a guest with her. The student turned her down and left. Then she made a comment that surprised me. She said, "I knew she’d probably not help me out cause she's Asian." That kind of pissed me off and made her the worst patron I’ve ever met at the job. What the heck does the color of one's skin have anything to do with the scenario here? Wasn’t she educated? At all?CPhttp://www.blogger.com/profile/00657032342407877801noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9112260337406047812.post-47481854255935394092011-02-28T16:50:00.001-05:002011-03-07T13:35:01.708-05:00Engaging Philosophy, the Conference<a name='more'></a>今天從Philosophy Talk的newsletter中得知<a href="http://www.mtholyoke.edu/acad/philosophy/engaging_philosophy.html" target"blank">Engaging Philosophy</a>這個研討會的消息,這個研討會的主題是「如何讓哲學這門學科如何更貼近更融入日常生活」。<br />
<br />
其實近年來,英語地區的哲學界已經有愈來愈多的關注是投向比較不那麼形而上、抽象的研究方法與領域上,當中火力比較集中比較突出的例子就是很接近社會心理學研究路線的<a href="http://experimentalphilosophy.typepad.com/" target"blank">實驗哲學﹝experimental philosophy﹞</a>了,時不時你就會聽聞這領域又有什麼新的發現來挑戰哲學家以往坐在椅子上空想出來的思想實驗或以往光憑概念建構出的預設,這個領域的發展與研究成果都還在一個相當初步的階段,但它確實受到大家或愛或憎一定程度的關注。<br />
<br />
話說隨著網路的發展,英語地區的哲學學界這幾年也已經發展出不少「平易近人」的節目了﹝這裡我指的是除開那些傳統大眾傳媒內已經有的發聲管道外,由哲學界內教師或研究生組織發起的節目﹞,筆者個人常收聽收看的頻道包括<a href="http://www.philosophytalk.org/" target"blank">Philosophy Talk</a>、<a href="http://philostv.com/" target"blank">Philosophy TV</a>、以及<a href="http://www.nigelwarburton.typepad.com/philosophy_bites/" target"blank">Philosophy Bites</a>,都是內容豐富且持續更新、相當生氣蓬勃的節目,有興趣大家可以點選過去看看,有志者或可也思考一下是否在中文世界裡也有機會可以產出類似的內容擁抱大眾。CPhttp://www.blogger.com/profile/00657032342407877801noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9112260337406047812.post-28383750537110574942010-12-09T19:41:00.001-05:002011-02-25T12:21:09.579-05:00World's oldest computer recreated in Lego<a name='more'></a>用樂高組裝出來的<a href="http://hardware.solidot.org/article.pl?sid=08/12/18/0845252" target="blank">安提基特拉機器(Antikythera Mechanism)</a>:<br />
<br />
<object id="flashObj" width="486" height="412" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,47,0"><param name="movie" value="http://c.brightcove.com/services/viewer/federated_f9?isVid=1" /><param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /><param name="flashVars" value="videoId=704663934001&playerID=2227271001&playerKey=AQ~~,AAAAADqBmN8~,Yo4S_rZKGX0rYg6XsV7i3F9IB8jNBoiY&domain=embed&dynamicStreaming=true" /><param name="base" value="http://admin.brightcove.com" /><param name="seamlesstabbing" value="false" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="swLiveConnect" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><embed src="http://c.brightcove.com/services/viewer/federated_f9?isVid=1" bgcolor="#FFFFFF" flashVars="videoId=704663934001&playerID=2227271001&playerKey=AQ~~,AAAAADqBmN8~,Yo4S_rZKGX0rYg6XsV7i3F9IB8jNBoiY&domain=embed&dynamicStreaming=true" base="http://admin.brightcove.com" name="flashObj" width="486" height="412" seamlesstabbing="false" type="application/x-shockwave-flash" allowFullScreen="true" swLiveConnect="true" allowScriptAccess="always" pluginspage="http://www.macromedia.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash"></embed></object><br />
<br />
真好看。CPhttp://www.blogger.com/profile/00657032342407877801noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9112260337406047812.post-73174215862527965112010-12-01T11:51:00.003-05:002010-12-09T19:42:17.346-05:00世界愛滋病日<a name='more'></a>十二月一日是<a href="http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E4%B8%96%E7%95%8C%E8%89%BE%E6%BB%8B%E7%97%85%E6%97%A5" target="blank">世界愛滋病日</a>,你對愛滋病的知識有多少呢?<br />
<br />
美國Stanford大學教育學院針對愛滋防治教育製作了<a href="http://www.teachaids.org/" target="blank">TeachAIDS</a>網站,提供一系列愛滋病毒與愛滋病的衛教教材,當中包括《沉默殺手愛滋病》動畫(<a href="http://www.teachaids.org/flash/mandarin/" target="blank">簡體中文版</a>),一起來溫故知新吧!<br />
<br />
另外自薦兩篇愛滋舊文:<br />
<ul><li><a href="http://swib2010.blogspot.com/2003/12/gift.html" target="blank">The Gift</a></li>
<li><a href="http://swib2010.blogspot.com/2006/12/blog-post.html" target="blank">世界愛滋病日‧田啟元‧白水</a> </li>
</ul>再推薦紀錄片《中原紀事》- <a href="http://swib2010.blogspot.com/2007/10/epic-of-central-plains.html" target="blank">片子簡介</a>、<a href="http://vimeo.com/15292698" target="blank">線上觀看</a>(共四段)。CPhttp://www.blogger.com/profile/00657032342407877801noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9112260337406047812.post-38170229644974500922010-11-25T14:15:00.005-05:002012-12-25T00:36:52.156-05:00想像多重伴侶的親密關係<a name='more'></a>不知道有多少人想過這樣的問題:單一伴侶的生活模式可能並不適合每一個人,甚至很可能並不適合你自己?在親密關係中遭遇到的挫折與不快樂,除了可能是對象的問題,會不會也可能是這整套親密關係模式的問題?<br />
<br />
如果單一伴侶婚姻模式僅僅只是滿足社會中一部份人對於親密關係的想像與落實,我們憑什麼動用家國社會之資源來支持這某一部份人的幸福權益,而排擠攸關其他社會組成份子之幸福的想像與追求?<br />
<br />
今早我在AtMP[註一]的網站上讀到一篇他們委員會成員<a href="http://unmarried.org/blog/2010/11/25/meet-board-member-tom-amoroso/" target="blank">Tom Amoroso的自介</a>,特別觸動到我。知道自己要什麼已經不容易,得到自己想要的那又是另一番經歷,Tom Amoroso似乎已經找到屬於自己的幸福,並且透過這段文字敘述,讓讀者也感染到他在這段親密關係中所得到的快樂與滿足。<br />
<br />
我節錄翻譯Tom Amoroso這篇自介的部分內容如下。祝福更多不同情愛模式下的朋友都能找到屬於自己的幸福,並期待有那麼一天每一個人的幸福都能被社會的天平公平對待。<br />
<br />
<blockquote>自一九九九年起我便是一個非單一伴侶生活模式的實踐者,我從當時交往的一個女孩子那兒認識了polyamorous這個概念,它跟我一拍即合,比起單一伴侶親密關係來說,我認為非單一伴侶的生活方式更合適我。我經歷過一段單一伴侶婚姻,在那段婚姻裡頭,儘管我信守了對伴侶忠實的承諾,我始終都有種束縛感,到後來我發現我的伴侶對我不忠,這種束縛的感覺就更加強烈了。<br />
<br />
我現在有兩個很棒的伴侶:Matt與Katherine,他們之前剛剛舉辦過一場commitment ceremony[註二],慶祝他們攜手共度的這十年(當中包含了六年的婚姻);我是這場典禮上的焦點。當日的一位來賓臨走之前說道:「這是我所見過最公開的多重伴侶婚禮,連我自己的那一場都比不上。」我跟Matt還有Katherine在一起五年了,此刻我們比起任何時候都還要快樂。</blockquote><br />
<br />
[註一] AtMP – <a href="http://www.unmarried.org/">Alternatives to Marriage Project</a>(我譯為美國非婚聯盟)是我個人相當認同的一個草根社團,這個社團的組織宗旨在支持多元家庭(泛指美國現行一夫一妻異性戀婚姻模式外的其他家庭結構)成員的需求與權益,有興趣的讀者可以參考他們在2006年發佈的這篇<a href="http://article.yeeyan.org/view/54573/18921" target="blank">《多元家庭宣言》</a>。<br />
<br />
[註二] 一般來說commitment ceremony的形式跟主流婚禮類似,是伴侶在親友面前交換誓言的一種公開典禮,惟獨受到法定婚姻要件的限制,少了政府認可的法定效力。從前後文脈絡來看,這裡Tom Amoroso指的應該是他與Matt還有Katherine三人共同舉行的一場三人行婚禮。CPhttp://www.blogger.com/profile/00657032342407877801noreply@blogger.com0